您现在的位置是: 首页 > 综合体育 综合体育

法甲摩洛哥队球星-法甲摩洛哥队球星名单

tamoadmin 2024-10-12 人已围观

简介1.法甲摩纳哥2015赛季都有谁2.卡塔尔足球黑马是谁3.法国队有哪些传奇足球球星?4.在五大联赛中,为何摩洛哥,波尔图被称为“黑店”?5.足球圈一直沿用的错误译名汇总II:十大中文名有争议的球员法甲摩纳哥2015赛季都有谁法甲摩纳哥2015赛季都有1号 苏巴希奇 29(岁) 84年10月 192(cm) 88(kg) 守门员 克罗地亚(Croatia)2号 法比尼奥 20(岁) 93年10月 1

1.法甲摩纳哥2015赛季都有谁

2.卡塔尔足球黑马是谁

3.法国队有哪些传奇足球球星?

4.在五大联赛中,为何摩洛哥,波尔图被称为“黑店”?

5.足球圈一直沿用的错误译名汇总II:十大中文名有争议的球员

法甲摩纳哥2015赛季都有谁

法甲摩洛哥队球星-法甲摩洛哥队球星名单

法甲摩纳哥2015赛季都有

1号 苏巴希奇 29(岁) 84年10月 192(cm) 88(kg) 守门员 克罗地亚(Croatia)

2号 法比尼奥 20(岁) 93年10月 189(cm) 79(kg) 右后卫 巴西(Brazil)

3号 库尔萨瓦 21(岁) 92年09月 183(cm) 74(kg) 左后卫 法国(France)

5号 阿卜登努尔 25(岁) 89年08月 188(cm) 85(kg) 后卫 突尼斯(Tunisia)

6号 卡瓦略 36(岁) 78年05月 184(cm) 80(kg) 中后卫 葡萄牙(Portugal)

7号 迪拉尔 28(岁) 86年02月 183(cm) 80(kg) 中锋 摩洛哥(Morocco)

8号 穆蒂尼奥 27(岁) 86年09月 171(cm) 62(kg) 前腰 葡萄牙(Portugal)

9号 法尔考 28(岁) 86年02月 178(cm) 76(kg) 前锋 哥伦比亚(Colombia)

11号 奥坎波斯 20(岁) 94年07月 188(cm) 85(kg) 前锋 阿根廷(Argentina)

15号 贝尔巴托夫 33(岁) 81年01月 185(cm) 81(kg) 中锋 保加利亚(Bulgaria)

17号 费雷拉-卡拉斯科 20(岁) 93年09月 181(cm) 67(kg) 前锋 比利时(Belgium)

18号 热尔曼 24(岁) 90年04月 181(cm) 74(kg) 中场 法国(France)

20号 米林 22(岁) 91年11月 188(cm) 84(kg) 中场 法国(France)

21号 埃尔德森 26(岁) 88年01月 185(cm) 77(kg) 左后卫 尼日利亚(Nigeria)

22号 康多比亚 21(岁) 93年02月 189(cm) 不详 后腰 法国(France)

23号 马蒂亚尔 18(岁) 95年12月 182(cm) 77(kg) 前锋 法国(France)

24号 拉吉 30(岁) 84年06月 188(cm) 83(kg) 后卫 意大利(Italy)

28号 图拉朗 30(岁) 83年09月 184(cm) 78(kg) 后腰 法国(France)

卡塔尔足球黑马是谁

卡塔尔世界杯上最大的黑马是“亚特拉斯雄狮”摩洛哥国家队。也许很多人还会把“摩纳哥”与“摩洛哥”混为一谈,这里要说明一下,摩纳哥是欧洲的一个城邦国家,国内有着法甲联赛中著名球队摩纳哥,而摩洛哥是一个非洲国家。本届世界杯前,摩洛哥国家队就爆出“黑料”,队内球星齐耶赫因为与前任主帅哈利霍季奇的矛盾,公开宣布退出国家队。最终,哈利霍季奇下课,本土教练接任,齐耶赫才重返国家队。再加上,前几次世界杯的参赛成绩均不是很理想,最主要的是他们与世界排名第二的比利时、上届亚军克罗地亚分到了一组。就是在这种情况下,在小组赛中他们逼平克罗地亚队,战胜比利时队,斩落加拿大队,以小组第一出线。面对1/8决赛的对手西班牙队,几乎所有人都不看好他们时,他们靠着顽强的防守与拼搏,最终将西班牙拖进点球大战。靠着守门员布努的出色发挥,他们最终淘汰了西班牙,打进了八强,创造了摩洛哥的历史。赛后的发布会上,一名摩洛哥记者用哽咽的语言感谢了守门员和主教练,4000万摩洛哥人民都为他们的表现而感到高兴,我想说我们13亿人民为总有一天会我们国足的表现而落泪的。摩洛哥战胜了西班牙,哪怕下一场再次胜利也不会令人感到意外了,加油摩洛哥。

法国队有哪些传奇足球球星?

朱斯特·方丹,1933年8月18日出生于摩洛哥马拉喀什的一个法国侨民家庭。少年时在摩洛哥踢球,中学毕业后回国,逐渐成为出色的职业球员。1958年瑞典世界杯上,方丹一人打进13球,创造了单届世界杯个人进球数的记录,至今无人能够打破。

米歇尔·普拉蒂尼,1955年6月21日出生,法国传奇球星,被誉为20世纪80年代最出色的中场球员。曾效力法甲的南锡、圣艾蒂安、意甲的尤文图斯。1984年率领法国国家队夺得欧洲足球锦标赛冠军,三年间三度当选欧洲足球先生。

齐内丁·齐达内,1972年6月23日出生于法国马赛。曾获得1998年世界杯冠军、2000年欧洲国家杯冠军、欧冠联赛、西甲联赛、意甲联赛等冠军头衔。2006年世界杯为国家队夺得亚军后退役。

蒂埃里·亨利,1977年8月17日出生于法国巴黎,先后效力于摩纳哥、尤文图斯、阿森纳足球、巴塞罗那和纽约红牛,曾获得过英超冠军,西甲冠军,美国大联盟东部冠军以及法甲在内的四大联赛冠军,曾获得过各大杯赛冠军,各大联赛冠军以及世俱杯,世界杯,欧洲杯冠军,欧冠冠军等,成为足球大满贯得主。

在五大联赛中,为何摩洛哥,波尔图被称为“黑店”?

首先,纠正你一个错误,你应该说的是法甲的摩纳哥而不是摩洛哥,摩纳哥和波尔图之所以被成为黑店是因为他们擅长的是从低级别的联赛淘来一些有潜力的年轻球员,在这些球员打出水平之后再把他们以高价卖给那些豪门赚取差价,因为这个原因,摩纳哥和波尔图被称为足坛“黑店”。

其中波尔图04年在穆里尼奥的带领下夺得欧冠冠军,在夺冠之后,他们队中的年轻球员包括教练穆里尼奥都被各家俱乐部盯上了,在往后的多年里通过卖人他们赚取了超过6亿欧元的收入。

550万购入法尔考,4000万卖给马竞;510万购入J罗,4500万卖给摩纳哥,500万欧元购入胡尔克,5000万卖给泽尼特,900万购入J马,3500万卖给马竞,700万购入曼加拉,4000万卖给曼城。

多笔操作让他们赚得盆满钵满,这些球员并不是他们青训的产出,他们在20岁左右被波尔图买入,两三年后身价大增,然后被豪门挖走,不得不佩服波尔图球探的眼光。

另外一支球员摩纳哥也不遑多让,他们之前一直在法乙混迹,随后在2013年一周之内划掉1.3亿欧元引援,引进了法尔考、J罗和穆蒂尼奥等知名球星。一时间让他们成为大巴黎的最大对手,但随后的财政公平竞争政策让他们转型成为“黑店”代表。

8000万将J罗卖到皇马,随后400万买来J罗替身勒马尔,三年后7000万转投马竞,同样的还包括500万买来马夏尔,8000万卖给曼联,当然最大的一笔收入是姆巴佩,他为摩纳哥带来了1.8亿欧元的收入。

看到这里,你知道为什么波尔图和摩纳哥被叫做“黑店”了吗?

足球圈一直沿用的错误译名汇总II:十大中文名有争议的球员

建议改为:阿扎尔(已经广泛应用)

偏差指数:8

重要指数:2

综合评定:5

在德转Transfermarkt官网有很好的一点,就是会将一些知名球星的名称正确念法通过音频展示出来,有兴趣的球迷可以去搜索试听一下。其实无论阿扎尔还是哈扎德,都与这名球员的母语——法语的读音有偏差。不过相比之下,“哈扎德”看起来更像是个中东人的名字,这个错译主要的错误是误以为“Hazard”开头的“h”和结尾的“d”是发音的。

无独有偶,在皇马踢球的阿扎尔,他的西班牙文念法也是个错译。当地解说员称他为“哈萨尔(音译)”。

建议改为:琼阿梅尼

偏差指数:3

重要指数:7

综合评定:5

这名喀麦隆裔的摩纳哥后腰肯能是2022年夏窗转会市场上炙手可热的一个人物,而他的名字早期一直被叫做“琼阿梅尼”,直到他2021年9月1日第一次代表法国国家队比赛时,CCTV解说员祭出了一个十分雷人的译名——赤瓦门尼(该解说员非常喜欢用一些十分另类的译名称呼球员)。

虽然说“赤瓦门尼”听起来与他的法语读音更接近,但是听起来实在不像一位球员的名字,着实有些不雅。随着这名球员可能登陆豪门俱乐部,“赤瓦门尼”这个名字会更少被提及。

建议改为:钱伯林

偏差指数:8

重要指数:2

综合评定:5

由于与 历史 重要人物拥有同一个姓氏,这位英格兰足坛的“黑又硬”一直以来都被称为“张伯伦”。而曾经他在阿森纳的队友,与其拼写类似的“Chambers”则被译为“钱伯斯”。在英格兰,两人的绰号都是“Chambo”。如果按照“张伯伦”这种规则,钱伯斯应该被叫做“张伯斯”。

建议改为:埃坎比

偏差指数:8

重要指数:3

综合评定:5.5

把一个不发音的辅音字母“m”译为“姆”纯属是多此一举。里昂前锋Ekambi与法甲马赛的前锋,前北京国安射手巴坎布(Bakambu)的名字拼写规则类似,而后者却一直都被叫做巴坎布,没有被称为“巴卡姆布”,两人都是来自非洲的法语系球员。

遵循奥卡姆剃刀法则,若无需要勿增实体,秉着尽量简化没必要麻烦的宗旨,能读成3个字就没必要读成四个字。

正确读音:恩巴佩

偏差指数:7

重要指数:6

综合评定:6.5

这名球员的译名自从17岁在摩纳哥出道时就被叫做“姆巴佩”。直到一个法国队主帅德尚宣读大名单的视频公布,才发现他的名字正确读音是“恩巴佩”,其中首字母“M”是一个闭口音,这种读音方式在普通话里已经不存在了,所以人们想当然认为“M”就是“姆”,所以被叫做姆巴佩。

随着这名球员在足坛的影响力不断攀升,现在如果按照正确读音叫他“恩巴佩”,可能会挨打。

建议改为:特劳雷

偏差指数:6

重要指数:9

综合评定:7.5

与埃坎比被叫做“埃卡姆比”类似,特劳雷被一些人叫做“特拉奥雷”纯属是多此一举。“a”和“o”两个字母可以拼读在一起,如果非要分开,念成“特勒阿勒奥勒埃”,岂不是“更详细”?遵循奥卡姆剃刀法则,若无需要勿增实体,秉着尽量简化没必要麻烦的宗旨,能读成3个字就没必要读成四个字。

所以不管别人怎么叫,下沉 体育 艺术的作者更喜欢称其“特劳雷”而不是“特拉奥雷”。

建议改为:乌帕梅卡诺

偏差指数:6

重要指数:9

综合评定:7.5

乌帕梅卡诺还是“于”帕梅卡诺?拜仁中卫的这两种中文名字至今仍然在混淆使用。解说段暄甚至给他取外号“小于同学”。实际上这是一名原籍几内亚比绍,母语是葡萄牙语的球员,葡萄牙语中“U”的发音不是“于”,而法语中如果“U”被译为“于”,那么统一标准的话,“乌姆蒂蒂”为何不被叫做“于姆蒂蒂”呢?

在此下沉 体育 艺术表示,乌帕梅卡诺是这名球员在莱比锡效力时的中文译名,也是正确的译名,不要再叫什么“于”帕了。

正确读音:齐耶什

偏差指数:9

重要指数:8

综合评定:8.5

在世界大赛中,有些解说员比较严谨,将这名切尔西的摩洛哥球员称为“齐耶什”,但是在民间大部分媒体上以及很多不太严谨的解说员那里,仍然将其称为“齐耶赫”。实际根据该球员的母语阿拉伯语的发音,他的译名是没有争议的,齐耶什是正确译名,齐耶赫是一个错译。

尤其滑稽的一点是,汉字里的“齐”和“耶”两个字可以拼读成一个字“切”,那么这名切尔西边锋就成了切尔西功勋门将了——切赫。

正确读音:莱昂

偏差指数:9

重要指数:9

综合评定:9

同样是2022年转会市场上可能掀起大风大浪的一名球员。AC米兰的这位葡萄牙边锋在意甲越踢越好,吸引了很多豪门球队的注意,但他的名字一直在被叫错。

葡萄牙语中“?o”读鼻音,类似中文拼音里的“ang”,这也是为什么皇马球员叫米利唐,马竞球员叫若昂-菲利克斯的原因。一些解说员会使用正确的译名拉斐尔-莱昂,但是“莱奥”这个错译明显流传度更广。

正确读音:不详

偏差指数:9

重要指数:10

综合评定:9.5

王者来了。这位阿贾克斯队的8号,今夏转会市场上诸多豪门争抢的20岁新星,至今没有一个固定的中文译名,他也成为了当今足坛中文名版本最多的球员,以下叫法都在各大媒体和比赛转播中出现过:

格拉芬贝赫

格拉文贝赫

格拉芬贝尔奇

格拉文贝尔奇

赫拉芬贝赫

赫拉文贝赫

格拉芬巴赫

赫拉芬巴赫

赫拉文巴赫

格拉文巴赫

赫拉芬贝尔奇

赫拉文贝尔奇

……

今夏,为 Gravenberch是一些比较严谨的中文 体育 媒体必须要做的功课。

文章标签: # 球员 # 指数 # 摩纳哥